SPICAL-PLUS

Neoseiulus californicus

Verpackungseinheit

Neoseiulus californicus (Raubmilbe) 

 

Verpackung: Papiertüten mit Aufhänger 

Tüteninhalt: Raubmilben + Futtermilben (alle Stadien) in Kleie, 100 oder 500 Tüten pro Schachtel. 1 Tüte enthält mindestens 1.000 Raubmilben.

 

Gegen

Gemeine Spinnmilbe (Tetranychus urticae), Fruchtspinnmilbe (Panonychus ulmi), Weichhautmilbe (Polyphagotarsonemus latus), Erdbeer-/Clyclamemilbe (Tarsonemus pallides) und Falsche Spinnmible (Brevipalpus spp.). Alle Stadien, vorzugsweise jüngere Stadien. Die Raubmilben ernähren sich auch von sonstigen Milben und Pollen und können einige Wochen ohne Nahrung auskommen.

 

  

Einsatzplan

SPICAL-PLUS

Dosierung

m²/Einheit

Intervall (Tage)

Frequenz

Bemerkung

präventive

-

2,5

28-42

-

-

schwach kurativ

-

2,5

28

-

zusammen mit Spidex einsetzen

Stark kurativ

-

1

28

-

zusammen mit Spidex einsetzen

 

Ausbringung  

  • Tüten in der Kultur aufhängen.
  • Tüten verfügen bereits über einen Ausgang.
  • Verpackungen nur oben (am Papprand) anfassen. Raubmilben können leicht beschädigt werden.

  

Klima 

Neoseiulus californicus ist gegenüber hohen Temperaturen und niedriger Luftfeuchtigkeit tolerant. 

 

Lagerung

  • Haltbarkeit: 1-2 Tage 
  • Aufbewahrungstemperatur: 17 - 20°C
  • Im Dunkeln lagern
  • Auf ausreichende Belüftung achten (CO2-Anstieg)

 

Bemerkungen 

Neoseiulus californicus ist gegenüber chemischen Pflanzenschutzmitteln tolerant. SPICAL–PLUS stets zusammen mit SPIDEX einsetzen. 

 

Morphologie 

Bewegungsfähige Stadien: fahlweiß bis gelb-orange, Tröpfchenform, kurze Beine; ähneln Neoseiulus cucumeris 

Eier: oval, durchsichtig bis weiß, haften an Pflanzenhaaren an der Blattunterseite 

 

Wirkungsweise 

Ausgewachsene Raubmilben, Nymphen und Larven gehen aktiv auf Nahrungssuche und saugen sie leer. 

 

Wichtig! 

Berücksichtigen Sie bei der Festlegung der Produktmenge die Wirkungsweise des Produkts und den durch Schädlinge zu erwartenden Pflanzenschaden. Informieren Sie sich über das richtige Vorgehen bei einem Berater von Koppert oder einem anerkannten distributeur (Vertriebspartner) für Koppert-Produkte. 

 

Verwenden Sie ausschließlich Produkte, deren Einsatz in Ihrem Land und in der Kultur gestattet ist. Beachten Sie die lokalen gesetzlichen Zulassungsbestimmungen.
Für unsachgemäße Anwendungen übernimmt Koppert Biological Systems keine Haftung.


Koppert B.V. The Netherlands | Phone: +31 (0)10 5140444 | Fax: +31 (0)10 5115203 |  Allgemeine Geschäftsbedingungen